6月16日下午,五洲传播出版社在北京国际图书博览会举行了“中阿典籍互译出版工程”成果发布会。中宣部进出口管理局相关负责同志、阿拉伯国家驻华使节代表、阿拉伯出版商协会代表、出版业及高校代表出席,共同见证“中阿典籍互译出版工程”第一批项目成果发布。
自2014年起,在进出口管理局的指导下,五洲传播出版社与阿拉伯国家出版商协会分别作为“中阿典籍互译出版工程”中阿双方执行机构共同承担“中阿典籍互译出版工程”实施工作,目前双方已完成项目第一阶段目标的50部图书的翻译出版工作,此次发布会是首次集中展示项目成果。该项目作为中阿文化交流的标志性成果,以图书为载体充分展示中阿国家形象和文化魅力,获得了来自中阿各界高度评价,为加深中阿双方人民对彼此文化的理解与欣赏,展示和传播文明之美发挥了积极作用。
未来,五洲传播出版社将继续加强中阿图书合作,努力开创人文交流、文化交融、民心相通新局面,共同谱写新时代中阿文明交流互鉴新篇章。
自2014年起,在进出口管理局的指导下,五洲传播出版社与阿拉伯国家出版商协会分别作为“中阿典籍互译出版工程”中阿双方执行机构共同承担“中阿典籍互译出版工程”实施工作,目前双方已完成项目第一阶段目标的50部图书的翻译出版工作,此次发布会是首次集中展示项目成果。该项目作为中阿文化交流的标志性成果,以图书为载体充分展示中阿国家形象和文化魅力,获得了来自中阿各界高度评价,为加深中阿双方人民对彼此文化的理解与欣赏,展示和传播文明之美发挥了积极作用。
未来,五洲传播出版社将继续加强中阿图书合作,努力开创人文交流、文化交融、民心相通新局面,共同谱写新时代中阿文明交流互鉴新篇章。